" THE PURPOSE OF UNIQUE SEAFOOD IS
THE PIONEER IN TRENDY SEAFOOD CONSUMPTION "
So come to Unique Seafood today.
Come to the seafood paradise .
Come and experience the dining experience of a lifetime.
And you will always have a place for Unique Seafood in your heart!
领导潮流吃海鲜是Unique Seafood 的宗旨
请光临Unique Seafood,活海鲜美食的天堂。
来吧!’想到吃活海鲜,必定首选Unique Seafood海鲜餐厅’
AH YAT ABALONE,
Lot 9B, Jalan Kemajuan, Section 13,
Petaling Jaya.
Tel: 03-7960 4988, 03-7960 4288
Business hours: 11.30am to 2.30pm, 6pm to 10.30pm.
Abalone is often regarded as a dish that is savoured for special ocassions as it does cost quite a bit to indulge in this gastropod mollusc.
And since it is not a dish that is eaten ever day, one of the best ways to appreciate the delicate and silky taste of abalone is to have it sashimi style.
Cooked abalone: Stewed Dried South African Abalone is quite different from the sashimi styled abalone.
Ah Yat Abalone Restaurant operations manager Nikkie Pang said although abalone could be cooked, the taste was far better when relished fresh. “Abalone is a delicacy many of our customers prefer to have for special ocassions such as weddings, engagements, birthdays or important Chinese festivals,” she said.
This prized sea creature is found in most of the oceans in the world and are popular in Japan, Tasmania in Australia, New Zealand, California in United States and South Africa.
“While fresh abalone or the canned variety can burn a hole in the pocket, the other option lies in the more affordable copper brown dried variety which can be stewed or even used in stir-fry dishes,” Pang said.
To introduce the difference between dried and fresh abalone, Pang served The Stewed Dried South African Abalone and Mexican Abalone in Sashimi Style.
The difference in taste was quite interesting as the sashimi styled (which can be priced between RM438 to RM638) abalone was delicate and slightly rubbery with a faint brine aftertaste while the stewed dried abalone was dull looking and a lot chewier.
Sweet difference: A touch of bird’s nest in these two dishes — Fresh Almond Juice with Bird’s Nest and Baked Egg Tart topped with Bird’s Nest (right).
Pang also served other signature dishes which the restaurant is famed for such as Golden Salad Roll accompanied with Smoked Duck Breast, Braised Superior Shark’s Fin with Chef’s Signature Stock (RM190) and Double Boiled Fish Maw with Shark’s Fin in Superior Soup (RM68). She then stir-fried rice with scallops, egg and scallion in an effortless manner so we could have a taste of the simple but tasty Fried Rice Ah Yat Style which is the signature fried rice dish here.
Other popular dishes include Cripsy Peking Duck in Two Variety, Pan Fried Sea Cucumber stuffed with Minced Pork in Traditional Style, Braised Japanese Sea Cucumber accompanied with Goose Web and Baked Egg Tart topped with Bird’s Nest as well as Fresh Almond Juice with Bird’s Nest. This is the writer’s personal observation and is not an endorsement by StarMetro.
Weng Fatt Fresh & Frozen Seafood Sdn Bhd. was incorporated in 1994 as an importer and distributor of fresh and frozen seafood and seafood products under the leadership of
Mr. Wong Keong Fook.
Through perseverance, determination and a lot of hard work, Mr. Wong successfully expanded the business to become a major player in the seafood industry.
Through the course of history, the company achieved many milestones, including being the first seafood importer to introduce marine species that were never seen in Malaysia, namely
-Chinese sturgeon
-French turbot
-Alaska spider crab
-and the Atlantic king crab.
As business bloomed, the Company began supplying fresh seafood to all the major hotels in the nation.
一路以来,公司取得了许多里程碑,包括率先引进名贵活海鲜,进口而未在马来西亚见过的海鲜品种。如:-
- 2000年率先进口中国鲟龙鱼,法国多宝鱼,阿拉斯加蜘蛛蟹
- 2010年引进大西洋帝王蟹。
随着业务兴盛,本公司开始向全国各大酒店供应新鲜的海鲜。
In 1997, Weng Fatt secured the contract to supply fresh seafood to Malaysia’s largest catering group restaurant.
Subsequently, Weng Fatt won the rights to be the exclusive supplier of live seafood to the Genting Group.
1997年,’永发冷藏活鱼有限公司’提供新鲜海鲜于马来西亚最大的餐饮集团.
随后,’永发’获得主要以供应活海鲜于云顶集团。
Today,
the company is the nation’s largest wholesaler of fresh live seafood
with over 80 types of imported marine species and premium freshwater
river fishes.
如今,本公司是全国最大的活淡咸水进口海鲜批发商,进口超过80多种海鲜和优质淡水鱼类。
The expansion of the
business and the need to diversify saw Mr. Wong taking a bold step to
venture into the restaurant business and Mr. Wong holds the distinction
of being the first seafood wholesaler with its own flagship restaurant, Unique Seafood Sdn. Bhd.
业务的扩大和多样化的需求,证明了王先生眼光独到, 企业化了大马海鲜批发市场,
王先生掌握了首家海鲜批发商与自己的旗舰餐厅,奇怪海鲜有限公司。
Subsequent restaurants were established to meet the booming demand. Today, Mr. Wong Keong Fook heads a group of companies that include:
With a capital investment of RM20million, the company forecasts an annual 10% growth for the coming years.
公司以2千万令吉的资金投资,更预测在未来数年里会有10%的增长。
Step in and experience the warm and attentive service of our well-trained waiters and captains, who will serve you throughout your meal.
欢迎光临及体验我们热诚与培训有素的服务员、经理,享受整个用餐周到的服务。
Nothing is too trivial, as we aim to make your dining experience with us unique and simply unforgettable.
没有什么是微不足道的,因为我们的目标是使您体验到难忘及独特的用餐。
Unique Seafood is synonymous with live and special seafood, from succulent abalones to meaty crabs, where air-flown lobsters and exotic marine and freshwater fish grace the aquariums.
There are over 100 varieties of live seafood, imported from all over the world, making it the restaurant with the widest selection of live seafood in Malaysia!
有超过100个品种的活海鲜从世界各地进口,使马来西亚的海鲜餐厅及消费者拥有最广泛的选择!
Unique Seafood covers a sprawling 29,000 sq ft and has a seating capacity for over 90 banquet tables.
Unique Seafood占地超过29,000平方尺,设有90多张餐桌的宴会场地。
In addition, there are over 14 VIP rooms equipped with LCD TVs and the latest Karaoke system to complement your dining experience. The décor is based on the deep oceanic theme, because Unique Seafood serves the best and freshest seafood from the ocean floor!
Our VIP rooms are spacious, tastefully designed and are the perfect answer to your special occasion.
我们的VIP厢房宽敞,高雅的设计,完全符合您完美的特殊场合。
Our VIP rooms can typically accommodate 4-8 tables and the largest VIP room can seat up to 16 tables.
VIP厢房可以容纳4至8桌,另设有超大的VIP厢房可容纳16桌席。
We guarantee the highest quality, freshest seafood that is imported from all over the world.
Cooking by our passionate chefs that will tantalize your taste buds
为了确保最高的素质,所有新鲜的活海鲜都是从世界各地进口,再由名厨烹饪,让您大饱口福。
Now that you are ready to order, take a look at the superb range of dishes that will tantalize your taste buds and make your dining experience out of this world!
Unique Seafood also boasts of a wide array of lobsters, imported from around the world.
除了螃蟹,Unique Seafood还进口来自世界各地的龙虾。
They include Australian Lobsters,
- Boston Lobsters,
- Green Lobsters and
- Rainbow Lobsters.
它们包括澳洲龙虾,美国龙虾,青龙虾和彩虹虾。
Next on the list are the succulent prawns. Unique Seafood provides the best selection of prawns, from the blue pincer “udang galah” to the Mantis Prawns, harvested from the pristine rivers and deep oceans.
A wide variety of species, air-flown from various destinations around the world awaits you!
They include:
-Grouper
-Soo Mei
- Red snappers
-Estuary Grouper
-Rainbow groupers
-Tiger groupers
-Mouse groupers -(Lao Su Pan)
-Grouper king fish
- White groupers -(Red groupers)
品种繁多的
- 石斑鱼
- 苏眉
-红友鱼
-龙趸
-彩虹斑
-龙虎斑
-老虎斑
-老鼠斑
- 瓜子斑
Complementing the wide choice of fresh marine fishes are the highly sought freshwater river fishes, such as the king of freshwater fish, the Empurau, Jelawat, Kerai and the
Australia Jade perch
新鲜海鱼及淡水鱼的选择是非常广泛的,如淡水鱼之王,忘不了,苏丹鱼,吉来鱼,翡翠鱼。
Other species available include Marble Goby, River Patin, Norway Tilapia, Red Tilapia,
Our wide range of fresh seafood is complemented by a group of dedicated and passionate chef who are highly experienced in producing culinary masterpieces. These chefs are from Hong Kong, China and Malaysia.
享用新鲜的活海鲜,是由一支具有丰富经验的厨师组烹饪。这些厨师来自香港,中国和马来西亚。
These chefs are trained in the various aspects of eastern and western style of fine dining.
Sit back and enjoy your dishes, prepared with utmost care, making it a gastronomical delight!
Unique Seafood has garnered much praise for its cooking style that is creative, excellent in taste and simply delightful to the tastebuds.
Unique Seafood拥有独特的烹饪风格、富有创新的口味、挑逗味蕾的好评。
Your visit to Unique Seafood will not be complete without tasting the best signature dishes that will leave you craving for more.
They include:
-Australian abalones
-Baked meat crabs with salted eggyolk
-Braised snow crabs in golden superior soup
-Braised yee mee with Boston Lobster
-Mantis prawns in salt and pepper
-Shashimi Australian lobster
-Fried Lobsters with cheese
-Baked oysters with cheese
-French style baked Japanese snails
-Fried KaiLan in Two Varieties
-Charcoal grill red snappers
欢迎到访Unique Seafood旗下的餐馆,如果没有完全品尝最好的招牌菜肴,将使您渴望更多。
美味佳肴有:
- 油泡澳洲鲍鱼
- 咸蛋焗肉蟹
- 皇焖白雪蟹
- 波士顿龙虾焖伊面
- 椒盐濑尿虾
- 澳洲龙虾刺身
- 芝士炒龙虾 - 芝士焗生蚝
- 法式焗日本螺
- 二松芥兰 - 炭烧红友鱼
Other dishes that are highly sought after includes:
-Barbeque Boston lobster
-Soy Sauce fried fresh water prawn
-Garlic Japanese scallop
-Geoduck Shashimi
其他备受追捧的菜肴包括:
-烧烤波士顿龙虾
-豉油王生虾
-日本带子蒜米冬粉
-象拔蚌刺身
Unique Seafood aims to give diners an unforgettable dining experience through the best and attentive service, the freshest selection of seafood from around the world, complemented by skilled food preparation by passionate and highly experienced chefs.
Today, Unique Seafood is a roaring success and has hosted many leaders of the nation, film stars and celebrities.
今天,Unique Seafood荣誉的成功,并已接待了许多国家的领导人、电影明星和名人。
Unique Seafood is also the preferred venue for corporate annual dinners, weddings and special occasions because to dine at Unique Seafood is to experience simply the best!
We are the leader of the seafood industry, combining years of hard-won experience with the passion and dedication to the finest culinary delights. Our first-hand knowledge as a respected supplier and importer enables us to provide the best array of fresh and live seafood with the knowledge of how to choose, prepare and enjoy the finest seafood.